Writing, Publications Management, and User Interface Design
Graphics, Icons, Symbols
Cross-Cultural Communication
College Textbooks, Readings for Faculty and Researchers
International Business and Marketing
Specific to the Software Industry
Do you have a citation to contribute?
Comparative Pricing at DealPilot
This bibliography is based on one I wrote in 1996, which was published as a book chapter in International Dimensions of Technical Communication. Although it will continue to evolve, this bibliography is used with permission from International Dimensions of Technical Communication, published by the Society for Technical Communication, Arlington, Virginia.
Titles of the books listed here link directly to their respective pages at Amazon.com. Even if you do not wish to purchase a book, you might find the reviews and related links helpful. I do!
|
LAST REVISED: 10 FEBRUARY 2000
Nancy Hoft Consulting: Sources in International Technical Communication: An Annotated Bibliography
Sources in International Technical Communication: An Annotated Bibliography
This annotated bibliography offers citations for people who are interested in learning more about international technical communication. This bibliography is far from exhaustive, but it is both growing and selective. I will add to this list as I have time and as I learn of new sources. Do you have a citation to contribute?
For a list of sources in international technical communication that are on the World Wide Web, go to my international reading list.
Here are other bibliographies on international technical communication and related topics that are available on the Web: the Association of Teachers of Technical Writing (ATTW) bibliography, Elaine Winters' bibliography, Komei's international business communication bibliography, and Bibliography for International Management: Cross-Cultural Differences.
The citations are organized in the following categories (subject to change):
-
Andrews, Deborah C., ed. International Dimensions of Technical Communication. Arlington, VA: Society for Technical Communication, 1996.
-
Andrews, D. C., and W. D. Andrews. Business Communication. New York: McMillan, 1988.
-
Andrews and Andrews integrate international issues throughout and discuss strategies for solving business problems through documents and oral presentations. The book emphasizes a collaborative approach to the design of documents in print and online, using images as well as words.
-
Axtell, Roger E. Do's and Taboos of Using English Around the World.
New York: John Wiley & Sons, 1995.
-
A humorous collection of tips for communicating orally and in writing to non-native speakers of English.
-
Baumert, Andreas. Gestaltungsrichtlinien: Style Guides planen, erstellen und pflegen. Reutlingen: doculine, 1998.
-
How to plan, develop and maintain a Company Style Guide? What about the
benefits and costs? The psychology of style guides. Developing the first
version. Language and artwork: How the style guide strengthens a company's
image and - at the same time - reduces costs for translation and
localisation. The well designed style guide is also a valuable assistant
in project management. Contributor: Andreas Baumert
-
Borgman, C L. "Cultural Diversity in Interface Design," SIGCHI Bulletin. Vol. 24. No. 4. p31, 1992. Contributor: Chauncey Wilson
-
Brockmann, R. John. Writing Better Computer User
Documentation: From Paper to Hypertext. Version 2.0. New
York: John Wiley & Sons, 1990.
-
Scattered throughout are sections about being aware of multicultural audiences
and related topics.
-
Choong, Y.Y. and Salvendy, G.. "Design of icons for use by
Chinese in Mainland China." Interacting with Computers (1998), Vol. 9/4 pp417-430.
-
The study investigated the impact of cultural differences in cognitive abilities between the American and Chinese users on their performance with icon displays. The goal was to provide insight for software designers who might have potential Chinese users. The key factor in this study was the presentation mode of icon displays which could be alphanumeric elements only, pictorial elements only, or combined mode of the two elements. An experiment was conducted with thirty American and thirty Chinese subjects. Contributor: Yee Yin Choong.
-
---. "Implications for Design of Computer Interfaces for Chinese Users in Mainland China", accepted, to be published in International Journal of Human Computer Interaction (1999).
-
The study investigated the impact of cultural differences on computer performance of the Chinese and the American users and the design of appropriate interfaces for the Chinese users. An experiment was conducted, to investigate the cognitive differences, in which 40 Chinese subjects residing in Mainland China and 40 American subjects participated. Contributor: Yee Yin Choong.
-
Coe, Marlana. "Writing for Other Cultures: Ten Problem Areas." Intercom (January 1997): 17-19.
-
-
Connor, Ulla. Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing. New York: Cambridge University Press, 1997.
-
An excellent introduction to the study of contrastive rhetoric, the study of how a person's first language and culture influence his or her writing in a second language.
-
Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of Language. New York: Cambridge University Press, 1997.
-
An interesting, very readable, and thorough coverage of linguistics, which includes topics on second-language acquisition, contrastive rhetoric, and translation.
-
de Vries, Mary. Internationally Yours: Writing and Communicating Successfully in Today's Global Marketplace. New York: Houghton Mifflin, 1994.
-
Contains useful international business communication information, such as formal letter formats for two hundred countries, writing guidelines for English, and some cultural information for business travelers.
-
del Galdo, Elisa, and Jakob Nielsen, eds. International User Interfaces. New York: John Wiley & Sons, 1996.
-
A collection of papers about developing user interfaces, loosely defined, for global distribution..
-
Fernandes, Tony. Global Interface Design: A Guide to Designing International User Interfaces. Boston: Academic Press, 1995.
-
Fowler, Susan L. and Victor R. Stanwick. The GUI Style Guide. Cambridge, MA: Academic Press, 1994.
-
Has a chapter on international software, which addresses writing for translation and related topics, and one on color. Provides excellent references and resources.
-
Göpferich, S. Interkulturelles Technical Writing: Fachliches adressatengerecht vermitteln. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Tübingen: Narr, 1998.
-
Presents the results from various fields of research which may contribute to the improvement of one's writing skills (especially in the field of technical documentation). Includes chapters on communication theory and semiotics; visualization; typography and layout; professional genres; syntax from a communicative perspective (speech act theory, theme/rheme theory); terminology science and terminography; legibility, readability, and comprehensibility; cognitive processes involved in writing; cultural barriers and how to surmount them; legal aspects of technical documentation; as well as a survey of writing- and translation-related software. Each chapter ends with exercises. A key is provided at the end of the book. Contributor: Prof. Dr. Susanne Göepferich
-
Hackos, JoAnn T. Managing Your Documentation Projects. New York: John Wiley & Sons, 1994.
-
Includes a chapter entitled "Managing the Translation and Localization Process".
-
Hinson, Don E. "Simplified English-Is it really simple?," STC Proceedings of the 38th Annual Conference (1991), pp. WE33-36.
-
-
Hoft, Nancy L. International Technical Communication: How to Export Information about High Technology.
New York: John Wiley & Sons, 1995.
-
A thorough discussion of all facets of developing world-ready information products. Filled with case studies from around the world, examples, and templates for managing international projects. Topics include: creating an international management
strategy, performing an international user analysis, identifying
cultural bias, cross-cultural writing and writing for translation,
designing the page layout, graphics, human factors and usability
testing. Received an Award of Excellence from the STC Region 1 Publications Competition in 1996.
-
Horton, William, Lee Taylor, Art Ignacio, and Nancy Hoft. The Web Page Design Cookbook. New York: John Wiley & Sons, 1996.
-
Includes a chapter on developing web pages for the world. With a CD-ROM.
-
Huckin, Thomas N. and Leslie A. Olsen. Technical and Professional Communication for Nonnative speakers of English. 2nd Ed. Boston: McGraw-Hill, 1991.
-
An excellent book with great examples and exercises for writing non-ambiguous English. A good refresher for native speakers of English.
-
Jones, Scott, Cynthia Kennelly, Claudia Mueller,
Marcia Sweezey, Bill Thomas, and Lydia Velez. Digital Guide to Developing International User Information. Maynard: Digital
Press, 1992.
-
An introduction to creating information products for international audiences with examples.
-
Karat C, and Karat J. "World-wide CHI: Perspectives on Design and Internationalization," SIGCHI Bulletin. Vol. 28. No. 1. pp. 39-40. January 1996. Contributor: Chauncey Wilson
-
Katzner, Kenneth. The Languages of the World. New York: Routledge & Kegan Paul Ltd., 1995.
-
-
Kellogg W, Thomas J. "Cross-cultural Perspectives on Human-Computer Interaction: A Report on the CHI'92 Workshop," SIGCHI Bulletin. Vol. 25. No. 2. pp. 40-45, April 1993. Contributor: Chauncey Wilson
-
Kirkman, John. Good Style: Writing for Science and Technology. New York: E&FN Spon, 1992.
-
Presents a strong argument for simplified English.
-
Kohl, John R.. 'Using "Syntactic Clues" to Enhance Readability for Nonnative Speakers of English," STC Proceedings of the 38th Annual Conference, 1991, pp. 54-57.
-
-
Kostelnick, Charles. "Cultural Adaptation and Information Design: Two Contrasting Views." IEEE Transactions on Professional Communication 38 (1995): 182-196.
-
-
Kulik, Ann B. "How the Tech Writer Improves Translation Results." Global Talk--Newsletter of the International Technical Communication Special Interest Group, STC 3:1 (1995): 9.
-
-
Leninger, Carol and Rue Yuan. "Aligning International Editing Efforts with Global Business Strategies," IEEE Transactions on Professional Communication, 41:1, March 1998, pp. 16-23.
-
-
Maylath, Bruce. "Writing Globally: Teaching the Technical Writing Student to Prepare Documents for Translation." Journal of Business and Technical Communication 11 (1997): 339-352.
-
-
Microsoft Corporation. The GUI Guide: International Terminology for the Windows Interface. European Edition. Redmond: Microsoft Press, 1993.
-
-
Nakanishi, Akira. Writing Systems of the World. Rutland: Charles E. Tuttle Company, 1994.
-
-
Nevins, Madeline M., and Marie Lerch. "Creating and Maintaining a Quality Multilingual Web Site." Intercom (May 1998): 6-10.
-
-
Nielsen, Jakob, ed. Designing User Interfaces for International Use. New York: Elsevier Science Publisher, 1990.
-
A collection of essays that cover topics ranging from cultural differences and the effectiveness of a user interface to how to use callouts in graphics printed in hardware documentation and how to implement a user interface using particular products and techniques.
-
Niemeier, Susanne, Charles P. Campbell, and Rene Dirven, eds. The Cultural Context in Business Communication. Amsterdam: John Benjamins, 1998.
-
Focuses on differences and similarities in business negotiations and written communication in intercultural settings. The first two articles, by E.T. Hall and C.P. Campbell, discuss theoretical issues in cultural structures and rhetorics. Next, Stephen E. Weiss characterizes the communication styles of six different cultures. Other chapters contrast English with cultures such as Chinese, German, Dutch, Finnish, and Irish. The final two chapters, on training for effective business communication, provide models in participatory training. Contributor: Charles P. Campbell
-
Russo P, and Boor S. "How Fluent is your Interface? Designing for International Users," Proceedings INTERCHI '93 Conference on Human Factors in Computing Systems: INTERACT '93 and CHI'93. (Amsterdam, 24-29 April). ACM Press. pp. 342-347, 1993. Contributor: Chauncey Wilson
- Sadek, George and Maxim Shukov. Typography: Polyglot: A Comparative Study in Multilingual Typesetting. New York: The Cooper Union, 1991.
-
This is an excellent case study of how text behaves typographically when it is translated from English into other languages. The text and all the official translations of it that was used for the study is the preface to the Declaration of Human Rights.
- Seguinot, Candace. "Technical Writing and Translation: Changing with the Times." Journal of Technical Writing and Communication 24 (1994): 285-292.
-
Steiner, H. and Haas, K. Cross-Cultural Design: Communicating in a Global Marketplace. London: Thames and Hudson, 1995.
-
This book has a series of case studies on how marketing communications experts solved problems they faced when designing marketing materials outside their own cultures. This book gives examples from corporate identity programs, magazines, books, and advertisements. Contributor: Chauncey Wilson
- Spyridakis, Jan H., Heather Holmback, and Serena K. Shubert. "Measuring the Translatability of Simplified English in Procedural Documents." IEEE Transactions on Professional Communication 40 (1997): 1-11.
-
-
Stevenson, D. W. "Audience Analysis Across Cultures," Journal of Technical Writing and Communication. Vol. 13, No. 4, pp. 319-330. Contributor: Chauncey Wilson
- Thrush, Emily A. "Bridging the Gaps: Technical Communication in an International and Multicultural Society." Technical Communication Quarterly 2 (1993): 271-83.
-
-
Todd, Loreto, and Ian Hancock. International English Usage. New York: New York University Press, 1987.
-
This is a fascinating book that focuses on many
flavors of English around the world.
-
Trenner, L. and Bawa, J. (Eds.) The Politics of Usability: A Practical Guide to Designing Usable Systems in Industry. London: Springer-Verlag, 1998.
-
This short paperback has excellent advice for anyone who is trying to establish a usability presence. Chapters topics include: making a business case for usability, overcoming inertia in large organizations, integrating usability into system development, and cultivating an effective client relationship. Each chapter ends with a list of major lessons learned. Newcomers to the field can gain some savvy from this book. Experienced practitioners may find some new methods or political ideas that will make their work easier. Part 4 of this book focuses on international usability topics (the title is "The Politics of Expansion: How to Work Effectively on an International Scale"). Contributor: Chauncey Wilson
-
Ulijn, Jan M., and Judith B. Strother. Communicating in Business and Technology: From Psycholinguistic Theory to International Practice. Berne, Switzerland: Peter Lang, 1995.
-
Relates topics such as psycholinguistcs, linguistics, discourse analysis, cross-cultural communication, and international business-to-business and technical communication.
-
Weiss, Edmond H. "Twenty-Five Tactics to 'Internationalize' Your English." Intercom (May 1998): 11-15.
-
-
Weiss, T. "Translation in a Borderless World," Technical Communication Quarterly, Vol. 4, No. 4, pp. 407-423, 1995.
Contributor: Chauncey Wilson
-
Cirlot, J.E. A Dictionary of Symbols. Tr. Jack Sage. 2nd Ed. New York: Philosophical Library, 1982.
-
This is a very well researched book, but it is out of print and therefore hard to find.
-
Dreyfuss, Henry. Symbol Sourcebook: An Authoritative
Guide to International Graphic Symbols. New York: Van Reinhold
Nostrand, 1984.
-
A bit older, but nevertheless valuable for anyone
who designs icons in particular. The table of contents is in
eighteen languages. Many years of international research went into
this book. Provides an excellent introduction to the language
and development of visual symbols.
-
Gage, John. Color and Culture: Practice and Meaning from Antiquity to Abstraction. Boston: Little, Brown and Company, 1999.
-
An exhaustive analysis of color theories and the use of color in art through time. Much discussion of the cultural symbolism of colors.
-
Griffin, Robert E., and William J. Gibbs. "International Icon Symbols: How Well Are These Symbols Understood?" In Art, Science, and Visual Literacy: Selected Readings from the 24th Annual Conference of the International Visual Literacy Conference, 132-142. Blacksburg, VA: International Visual Literacy Association, 1993.
-
An empirical study showing that American and Jamaican students interpreted several common international icons differently suggests the need for caution in icon designs.
-
Helfman, Elizabeth S. Signs and Symbols Around the World. New York: Lothrop, Lee & Shepard, 1967.
-
A classic examination of the topic. Traces the history of graphic symbols from ancient pictographs to ISOTYPEs, particularly their reflection of cultural influences.
-
Horton, William K. Illustrating Computer Documentation: The Art of Presenting Information Graphically on Paper and Online. New York: John Wiley
& Sons, 1991.
-
Includes several tips and good suggestions along with a chapter on global graphics.
-
Horton, William. "The Almost Universal Language: Graphics for International Documents." Technical Communication 40 (1993): 682-93.
-
Expands on previous writings Horton's done on global graphics.
-
---. The Icon Book: Visual Symbols for Computer
Systems and Documentation. New York: John Wiley & Sons.
1994.
-
Has a chapter on creating international symbols and icons and choosing colors.
-
Johnson, Charlene R. Communicating Health Care
Issues to Nonreaders in Developing Countries. A thesis submitted
to the University of Washington, Seattle, Washington, for a Master
of Science degree from the Department of Technical Communication
on June 12, 1991.
-
Discusses cultural differences, illiteracy, and graphics
in a specific context: health care. Provides
many references and examples.
-
Liungman, C. G. Dictionary of Symbols. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, Inc, 1991. Contributor: Chauncey Wilson
- Rudolf and Modley, William R. Myers, and Diana G. Comer. Handbook of Pictorial Symbols : 3250 Examples from International Sources. Dover, 1977.
-
Axtell, Roger E. Do's and Taboos Around the World.
New York: John Wiley & Sons, 1993.
-
A classic. This book offers a helpful and humorous
look at how people around the world behave and respond. All told through American eyes.
-
---. The Do's and Taboos of Body Language Around
the World. New York: New York: John Wiley & Sons, 1998.
-
Another helpful book that offers tips to people who travel internationally and also those who
create graphics and icons of people and hand gestures.
-
Brigham Young University. Culturgrams. Provo:
David M. Kennedy Center for International Studies. Updated annually.
-
Updated annually. Culturgrams are four-page newsletters that offer
cultural information for the business traveler on over one hundred
countries in the world. Topics include: customs and courtesies,
the people, life-style, and the nation. Literacy rates, manners,
and information on education and the economy offer valuable insight
into a target population of users.
-
Carroll, Raymonde. Cultural Misunderstandings:
The French-American Experience. Translated by Carol Volk.
Chicago: University of Chicago Press, 1990.
-
An excellent cross-cultural comparison of US Americans and the French.
-
Ferraro, Gary P. The Cultural Dimension of International Business. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1997.
-
Written by a cultural anthropologist for business professionals. Excellent introduction to cultural anthropology and how its research can help in understanding cross-cultural encounters in business.
-
Hall, Edward T. Beyond Culture. New York:
Anchor Books, 1981.
-
Hall's writings have been extremely influential in international business and cross-cultural communication.This book,
outlines his thoughts on contexting.
-
---. The Dance of Life. New York: Anchor Books, 1983.
-
Discusses time and culture.
-
---. The Hidden Dimension. New York: Anchor Books, 1990.
-
Discusses space and culture.
-
---. The Silent Language. New York: Anchor Books, 1981.
-
Discusses non-verbal communication and culture.
-
Hall, Edward T., and Mildred Reed Hall. Understanding
Cultural Differences: Germans, French, and Americans. Yarmouth:
Intercultural Press, 1990.
-
Compares three cultures in a business setting. Useful to anyone who travels on business to these countries and who works with people from these countries.
-
Hofstede, Geert. Cultures and Organizations:
Software of the Mind. New York: McGraw-Hill Book Company.
1997.
-
Hofstede offers a model of culture with five international variables,
based on many years of scientific research. Qualitative and quantitative
data is also provided to support his model. This book expands on his famous work, Culture's Consequences.
-
Mole, John. Mind Your Manners: Managing Business Cultures in Europe. London: Nicholas Brealey, 1996.
-
A highly regarded book, both for its accuracy and wry British humo(u)r.
-
Randlesome, Collin, William Brierly, Kevin Bruton,
Colin Gordon, and Peter King. Business Cultures in Europe.
Boston: Butterworth-Heinemann, Ltd, 1990.
-
Offers a perspective on the business cultures
in seven countries: West Germany, France, Italy, the U.K., Spain,
and The Netherlands. The descriptions of each country are organized
identically. One section of particular interest is "Business,
education, training and development," which could offer some
insight into target users, expectations, and cultural differences.
-
Stewart, Edward C., and Milton J. Bennett. American Cultural Patterns: A Cross-Cultural Perspective. Rev. ed. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1991.
-
A classic study of US Americans. Invaluable information on four cultural dimensions that are central to understanding US Americans. Equally invaluable to US Americans who want to understand their cultural context and how people from other countries might interpret and respond to their actions.
-
Tannen, Deborah. "The Pragmatics of Cross-Cultural Communication." Applied Linguistics 5 (1984): 189-195.
-
Focuses on how people in different cultures communicate through conversation, including such aspects as timing, content, pace, listenership, intonation, and cohesion.
-
Tromenaars, Fons. Riding the Waves of Culture: Understanding
Cultural Diversity in Business. London: Nicholas Brealey Publishing,
Ltd., 1998.
-
The result of many years of research, this book provides
quantitative and qualitative data on cultural diversity. Trompenaars
offers a model of culture that looks at seven international variables.
An excellent and contemporary resource.
-
Victor, David A. International Business Communication.
New York: Harper Collins Publishers, 1992.
-
Introduces the LESCANT model for studying business communication across cultures. LESCANT
is an initialism of these words: Language, Environment and technology, Social organization,
Contexting, Authority conception, Nonverbal behavior, and Temporal
conception. This model offers valuable ideas for analyzing
a target audience.
NOTE: This is an eclectic list. You might find other titles and articles of interest in the other sections of this bibliography. I'll add special journal issues on international technical communication soon.
-
Adams, Michael Vannoy. The Multicultural Imagination: "Race", Color, and the Unconscious. New York: Routledge, 1996.
-
Andrews, D. C. Technical Communication in the Global Community. Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall, 1998.
-
Andrews has a section entitled "Crossing Cultures" at the end of most chapters.
-
Bennett, Milton J., ed. Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings. Yarmouth, ME: Intercultural Press, 1998.
-
An excellent compendium of classic readings in intercultural communication.
-
Budik, Sanford, and Wolfgang Iser. The Translatability of Cultures: Figurations of the Space Between. Stanford: Stanford University Press, 1996.
-
-
Castells, Manuel. The Rise of the Network Society. III vols. Vol. I. Malden, MA: Blackwell Publishers, 1996.
-
-----. The Power of Identity. III vols. Vol. II. Malden, MA: Blackwell Publishers, 1997.
-
-----. End of Millenium. III vols. Vol. III. Malden, MA: Blackwell Publishers, 1998.
-
Cole, Michael. Cultural Psychology: A Once and Future Discipline. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998.
-
Crystal, David. English as a Global Language. New York: Cambridge University Press, 1997.
-
D'Andrade, Roy and Claudia Strauss, ed. Human Motives and Cultural Models. New York: Cambridge University Press, 1992.
-
Dingwaney, Anuradha and Carol Maier, ed. Between Languages and Cultures: Translation and Cross-Cultural Texts. Pittsburg: University of Pittsburg Press, 1995.
-
du Gay, Paul, Stuart Hall, Linda Janes, Hugh Mackay, and Keith Negus. Doing Cultural Studies: The Story of the Sony Walkman. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1997.
- Hatim, Basil and Ian Mason. The Translator as Communicator. New York: Routledge, 1997.
-
Holland, Dorothy and Naomi Quinn, ed. Cultural Models in Language and Thought. New York: Cambridge University Ppress, 1987.
-
Kachru, Braj B., ed. The Other Tongue: English across Cultures. Second ed. Chicago: University of Illinois Press, 1992.
-
Landis, Dan, and Rabi S. Bhagat, eds. Handbook of Intercultural Training. 2nd. Ed. Thousand Oaks: Sage, 1996.
-
An important book in intercultural theory. It is a collection of papers by many people who are well known and active in this area both professionally and academically.
-
Latour, Bruno. ARAMIS or the Love of Technology. Translated by Catherine Porter. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996.
-
Lovitt, Carl R. with Dixie Goswami. Exploring the Rhetoric of International Professional Communication: An Agenda for Teachers and Researchers. Amityville: Baywood Publishing Company, 1999.
-
An important book for teachers of international professional communication.
-
Mander, Jerry and Edward Goldsmith, ed. The Case Against the Global Economy and for a Turn Toward the Local. San Francisco: Sierra Club Books, 1996.
-
I've used this book in my course on International Technical Communication. The students liked the readings, which seemed to stimulate much course discussion. I used the readings to offer important perspectives that much literature in international business neglects.
-
Maynard, Senko K. Japanese Communication: Lanugage and Thought in Context. Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, 1997.
-
Robinson, Douglas. Becoming a Translator: An Accelerated Course. New York: Routledge, 1997.
-
Scollon, Ron and Suzanne Wong Scollon. Intercultural Communication. Malden, MA: Blackwell Publishers, 1995.
-
An important book in intercultural theory.
-
Severino, Carol, Juan C. Guerra, and Johnnella E. Butler, ed. Writing in Multicultural Settings. New York: MLA, 1997.
-
An outstanding collection of contributors with papers on topics that we have long needed to consider in the writing classroom. I HIGHLY recommend this book to anyone who teaches writing.
-
Shweder, Richard A. and Robert A. LeVine, ed. Culture Theory: Essays on the Mind, Self, and Emotion. New York: Cambridge University Press, 1984.
-
Shweder, Richard A. Thinking Through Cultures: Expeditions in Cultural Psychology. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1991.
-
Storti, Craig. Cross-Cultural Dialogues: 74 Brief Encounters with Cultural Difference. Yarmouth: Intercultural Press, 1994.
-
This book is a favorite of mine and I use the dialogues often. The dialogues are excellent exercises for introducing and analyzing the topic of cross-cultural communication. I recommend it highly! It is appropriate for both college students and professionals.
-
Ting-Toomey, Stella, ed. The Challenge of Facework: Cross-Cultural and Interpersonal Issues. Albany, NY: State University of New York Press, 1994.
-
Dr. Ting-Toomey is a leading scholar in the area of facework.
-
Ting-Toomey, Stella. Communicating Across Cultures. New York: The Guilford Press, 1999.
-
I had the good fortune to take a class in intercultural theory from Dr. Ting-Toomey in 1998. This book was in-press when I took Dr. Ting-Toomey's course, although we were introduced to its content and theory. In the book, Dr. Ting-Toomey argues in favor of "mindful" intercultural communication.
-
Tobin, Joseph J., David Y. H. Wu, and Dana H. Davidson. Preschool in Three Cultures: Japan, China, and the United States. New Haven: Yale University Press, 1989.
-
An extraordinary book. A superb ethnographic study that reminds us that culture, however you define it, is learned.
-
Wierzbicka, Anna. Understanding Cultures Through Their Keywords: English, Russian, Polish, German, and Japanese. New York: Oxford University Press, 1997.
-
Wiseman, Richard and Robert Shuter, ed. Communicating in Multinational Organizations. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1994.
-
- Adler, Nancy J. International Dimensions of Organizational Behavior. South-Western Pub., 1996.
-
A classic!
- Deresky, Helen. International Management: Managing Across Borders and Cultures. New York: Harper Collins, 1994.
- Granrose, Cherlyn Skromme and Stuart Oskamp, ed. Cross-Cultural Work Groups. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1997.
Moran, Robert T. and Philip R. Harris. Managing Cultural Differences. Gulf Publishing Company, 1996.
-
A classic!
-
Moran, Robert T., Philip R. Harris, and William G., Stripp. Developing the Global Organization: Strategies for Human Resource Professionals. Gulf Publishing Company, 1993.
-
Usunier, Jean-Claude. International Marketing: A Cultural Approach. New York: Prentice Hall, 1993.
more coming soon!
coming soon!
I'd like to make this bibliography a rich resource for students, faculty, practioners, researchers, and the intellectually curious because I think the topic--international technical communication-- is an important one. I would be very grateful for your help in achieving this goal.
If you have something to contribute, email the full citation to Nancy Hoft, nhoft@world-ready.com. Citations do not have to refer to works in English only!! Include a short description of the work. Please let me know if you would like your name listed as a contributor next to the citation. I would also like to include an email link from your name to you. This will help connect you with people who are interested in similar topics.
I reserve the right to be selective about what I include in this bibliography. Thank you for your help!
|